Non-English speakers always get this aviation word wrong

The Flight Detective
a group of airplanes parked at an airport

It is interesting to look at word differences in the aviation industry. In different countries using the English language, certain things are named in different ways.

People who learn English as a second language usually get a particular word incorrect. Whenever I see it, it annoys me because it is just so very wrong.

Looking at Aircraft

The aviation word in question is the word aircraft. Very simple, right? An aircraft is a machine that is capable of flight. No surprises there at least. The issue arises when it comes to the plural.

Aircraft is a collective word, like “sheep”. One sheep, two sheep, three sheep and so on. It is the same with aircraft, which means there is no such thing as the word “aircrafts”. I see it all the time on aviation forums, but it should not exist.

Aviation Word Differences

Harking back to word differences, there are a couple that spring to mind. That tube you board through at most airports? In Australia, it is an aerobridge while in some places it is a jetbridge or a jetway.

That machine you fly on from city to city? Well it is an aeroplane in most places but in North America it is an airplane. It isn’t used anywhere else as far as I know.

Overall Thoughts

Everyone in aviation should educate our friends in the correct use of the word aircraft. Using “aircrafts” instead is so common that lecturers delivering degrees in aviation specifically advise students about it.

Even so, you can understand the error since the general rule in English is to throw an S on the end when it’s plural. Thank you for reading and if you have any comments or questions, please leave them below.

To never miss a post, you can follow me on Facebook, and I am on Twitter and Instagram too!
All my flight and lounge reviews are indexed here if you want to see more.
Featured image by Alan Wilson via Wikimedia Commons.

Total
0
Shares
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

8 Comments
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
Chia James

It’s just that the english language is so stupid with so many rules and even more exceptions.

Flight Detective

Of course! Even native English speakers get things wrong sometimes, so it can happen to anyone!

Mary Jane E Clark

Hehehe………… I have a lot of more serious gripes about travel!

Flight Detective

You and me both, but still 🙂

mogando

my gripe is when people INSIDE the aviation industry (or at least an avGeek) say

AIRBUSES

Argh ….

Lemongrab

Another error I’ve noticed from time to time on some forums is “luggages” and (less often) “turbulences”.

Flight Detective

Oh, good pick up there! You are right, I’ve seen those too.

Previous Post
a group of people walking in an airport

Traveling with medical marijuana – Should you?

Next Post
a long shot of a long island

Club1 Hotels free membership, a $695 USD value

More Posts by: The Flight Detective